Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Спасибо за комплимент!

Почему так «многа букафф»

На днях я зашла в гости в один блог и увидела такой комментарий к посту: мол, почему это длинная запись не убрана под кат, а? Думаю, по той простой причине, что хозяин блога предпочитает делиться собранной им информацией именно в развернутом виде. Во всяком случае, могу рассказать, почему я никогда не убираю под кат свои посты.

Это такой нехитрый способ остаться в списке ЖЖ-х друзей и подруг у тех, кому они интересны, почему-либо зацепили. И распрощаться с теми, кто «зафрендили» меня по каким-то другим причинам (= понравился мой юзерпик, случайно нажали не на ту кнопку, Венера вошла в 12-й дом и внушила им сделать это, а потом они передумали, что там еще бывает?) и кто не любят «многабукаффенные» заметки. Я так думаю (сужу по себе): если пост вам интересен, вы можете спокойно прочитать его в развернутом виде, если нет – прокрутить, если заголовок и первый абзац вас не заинтригуют, что займет всего несколько секунд. Если же кого-то даже это раздражает, то такого человека будут бесить и мои длинные посты, которые он не будет читать внимательно. Тогда и подписываться незачем. А те люди, которые «зафрендили» меня по вышеперечисленным в скобках причинам, «намучившись» с прокруткой текста, который им безразличен, удалят меня из своей ленты друзей и подруг. И будет всем нам счастье.

По той же причине я почти никогда и никого сразу не вношу в список своих друзей и подруг, но регулярно посещаю журналы тех людей, что «зафрендили» мой. Мое главное пожелание к ЖЖ-м друзьям и подругам – это способность к конструктивному диалогу. Остальное не суть важно. Поэтому те люди, которые довольно долго читают мой журнал и не испытывают при этом… м-м-м… дискомфорта, могут оставить комментарий к этой записи, и я их со спокойной душой зафренжу.

Часть постов 18+.

Благодарю за внимание, приятного чтения.
Heaven

Миф: «Веди себя тихо – как мышка, и все будет пучком ^_^»

Реальность:

«Я тише воды, ниже травы,
Я тише и меньше мышки,
Я мельче песчинки, мельче молекулы, мельче атома.
Книжки
В детстве читала, увы, не те,
Ибо по жизни тростинкой гнут.
Вот всем урок:
Будешь мягче, чем шелк, –
Тобой подотрутся и выкинут.

Так что не жмись и не тихарись.
Выскажись, плачь, кричи, пой!
Не будь, кем тебе говорили быть.
Будь уникальной собой»
(https://vk.com/wall-139566741_519).
"Игры"

«Интересно – это о мальчиках. Приключения – это о мальчиках»: чему учат малышек…

…выдавая результаты такой дрессуры за природные качества:

«…патриархат воспроизводит себя через культурные паттерны, то есть, кто не знает, что такое паттерн, – это такая, типа, резиновая печать, где написано что-то типа: "Одобряю, Полыхаев", и эту печать ставят человеку в мозг с раннего детства.

Вот, например: как-то я нашла статью одной африканской писательницы. Как и многие из нас, она в детстве развлекала себя придуманными самостоятельно сказками. В ее сказках белые дети катались на санках и коньках и играли в снежки. Сама она черная. Снега, санок и коньков не видела, пока не приехала в Европу уже взрослой.

Но она придумывала приключения белых детей в снегу, потому что это казалось ей очень интересным, а книг о черных детях не было. Шлеп! – у ребенка в голове штамп: "Сказки – это про белых детей". И только взрослой она поняла, что сказки о черных – это... нормально. Потому что в голове уже стоял резиновый штамп, и надо было прилагать усилия, чтобы его стереть.

Не так давно я ради эксперимента проштудировала несколько учебников чтения для младшеклассников на предмет женской репрезентации. Результат меня в свое время поразил: героинями текстов девочки были примерно в каждом пятом случае, текстов, написанных женщинами, – около 10%, от лица девочки – НИКОГДА в одной книге и по разу – в других.

[Ольга Майорова в свое время на учебнике математики для детей насчитала 17 картинок мальчиков, которые строят ракету, работают с компьютером, гуляют, рыбачат и прочая активная деятельность, но – только одно-единственное изображение девочки, которая готовит для мальчиков котлеты: «обслуживающий труд-с». Все обращения авторов учебника к детям – по умолчанию к мальчикам (прим. моё).]

То есть я знала, что с женской репрезентацией у нас херово, но не знала, что настолько!

К чему это приводит? К тому, что у девочки, которая учится по этому «Чтению», в голове появляется, как у той африканской писательницы, резиновый штамп:

«Интересно – это о мальчиках.
Приключения – это о мальчиках.
Высказываться от первого лица (я-высказывания) – это о мальчиках».

Дальнейшее изучение литературы только усугубляет этот штамп, а в дальнейшем – еще мультики, кино, (вино и домино) видеоигры и просто разговоры с друзьями и наблюдения за взрослыми. К пубертату у большинства девушек мозг деформирован, они приучены не видеть и не слышать женщин, нередко – даже не видеть и не слышать саму себя. Игнорировать их присутствие, их мнение, пренебрегать их усилиями – и собой, и своими усилиями также, – либо отращивать навык "Я не такая!": то есть других женщин можно и дальше игнорировать, но не меня, я заслужила …

Патриархат распространяется штампованием мозга. Инструмент штампования мозга – культура. На штампе написано "ИНТЕРЕСНО – ЭТО ПРО МУЖЧИН". Штамп внедряется в мозг детей через НЕРАВНУЮ РЕПРЕЗЕНТАЦИЮ мужчин и женщин в культуре.

Неравенство репрезентации отражается как в КОЛИЧЕСТВЕ представленных в культуре женщин (лишь 17% персонажек американского кино последнего (2015) года являются женщинами), так и в КАЧЕСТВЕ (женщины – это чаще всего второ- и третьестепенные персонажи, эмоциональная поддержка и обслуга мужчин, объект их действий и страстей)»
(https://vk.com/wall368393996_1994).
Цирк

Хью Джекман на обложках мужского журнала и женского как ответ на вопрос…

…кто на самом деле любит таращиться на перекачанное мужское тело:

«В ответ на феминистскую критику дегуманизации и гиперсексуализации женского тела в масс-медиа мужчины часто утверждают, что сексуализация тел работает в «обе стороны». Якобы нереалистичные стандарты красоты предъявляются обоим полам, и для мужчин этот стандарт – загорелый подчеркнуто мужественный качок, готовый хоть сейчас выйти на бодибилдерский подиум (ведь якобы именно о таком мужчине тайно мечтают все женщины).

Посмотрим на одного и того же актера – Хью Джекмана – на обложках журнала для мужчин и журнала для женщин. Почему типаж «гипермаскулинизированного качка» воспроизводится на обложке журнала, предназначенного для мужчин? Почему на обложке женского журнала он одет в закрытую одежду и выглядит более или менее как обычный парень с улицы? Обратите внимание на заголовки. Мужской журнал сопровождает фотографию рецептами того, как любой может заполучить такой же внешний вид. Женский журнал, напротив, пишет о романтике и о том, как этот мужчина сумел сохранить крепкую семью.

Оказывается, чтобы продать мужское изображение женщине, вам не нужен искусственно выглядящий, проводящий 20 часов в день в качалке маскулинный гигант. Уровень требований по сравнению с теми, которые ставят для женщин мужчины, весьма низок: женщине просто нужен приятный на вид неагрессивный парень, который приготовит для нее ужин. В этот стандарт при желании может вписаться практически кто угодно.

Женщины не обращаются с мужчинами так, как они обращаются с нами. Они не рисуют их в анатомически нереальных, унизительных позах. Не заставляют их эпилировать каждый волосок и сниматься полуголыми в фотосессиях для своих журналов …

Напрашивается следующий вывод: возможно, накачанные супергерои из фильмов и комиксов – не более чем мужская фантазия об идеальном себе, о своем альтер-эго, которое наделено бесконечной силой, властью и суперспособностями. И эта фантазия не имеет ничего общего с сексуализацией, которой подвергаются женские тела.

Отдельная проблема заключается в том, что масс-медиа практически ничего не знает о вкусах реальных женщин. И даже если бы эти вкусы были известны, это не имело бы никаких последствий: мужчины находятся на настолько недосягаемом пьедестале из привилегий, что невозможно сексуализировать их, не вызвав при этом бурю негодования в обществе. Только небольшой группе женщин нравятся гипермаскулинные качки, однако их вкусы выдаются как нечто универсальное и, самое главное, как норма: ведь логично, что подчиняющейся, пассивной женственности должна противопоставляться доминирующая, агрессивная маскулинность. Возможно поэтому многим гетеросексуальным женщинам так нравится гей-культура: там они наконец-то могут видеть доставляющие им удовольствие изображения мужчин (которые опять-таки создаются гомосексуальными мужчинами для самих себя), а не гипертрофированных качков из комиксов. Женщины никогда не навязывали мужчинам свои сексуальные фантазии о них. Это мужчины навязали женщинам самодовольные мужские фантазии о самих себе.

»
(https://vk.com/wall-120545769_922).
Цирк

Мэри Поппинс и Пеннивайз относятся к одному виду?

Любопытно, особенно если вспомнить, что (по книге) Пеннивайз – андрогинное создание, ближайшая доступная нашему разуму форма которого – огромная Паучиха, очень ответственная в плане продолжения рода (https://talifa88.livejournal.com/466800.html):

«У Пеннивайза из «Оно» обнаружился родственник, который хорошо знаком даже тем, кто обходит стороной книги Кинга и их экранизации. Пользователи Reddit нашли подозрительно много общего между жутким клоуном и всеми любимой няней Мэри Поппинс. Оба питают страсть к детям, танцам и воздушным шарикам, и на этом пугающее сходство только начинается.


Казалось бы, у очаровательной Мэри нет ничего общего с чудовищным клоуном, но если присмотреться повнимательнее, всё не так просто. Пользователь Reddit под ником u/HumanoidMold5 считает, что оба сказочных персонажа — представители одного вида. И доказательства у него серьёзные.

Пеннивайз и Мэри Поппинс возвращаются раз в четверть века (спустя 27 и 25 лет соответственно). И оба делают это, чтобы подпитаться энергией от новой группы детей (правда, Пеннивайз питается в буквальном смысле).

Но и прежних детей (которые уже повзрослели) они тоже не забывают; зато выросшие дети не помнят ничего из того, что им пришлось пережить.

Оба могут манипулировать сознанием детей; а родители в обоих произведениях ничего не замечают. И клоун, и няня обожают петь и танцевать» (https://medialeaks.ru/news/tvr2409-is-it-mary-poppins/).

Меня больше всего заинтересовал пункт про энергию.

Пеннивайз чаще всего пугает, охотится на детей не потому, что они слабее, а из-за страха: детские страхи проще и сильнее страхов взрослых, а страх здорово меняет вкус человеческой плоти (https://talifa88.livejournal.com/458722.html).

Мэри Поппинс точно так же, как и Пеннивайз, может спокойно читать детские мысли и узнавать детские же мечты – и вот здесь https://screenrant.com/pennywise-mary-poppins-similarities/ говорится, что она делает это не просто так: для нее это тоже пища. Но если Оно питается страхом, узнавая, чего его жертва боится больше всего, то Мэри – радостью, узнавая, о чем ее маленькие подопечные мечтают, и претворяя эту мечту в жизнь.

А что, годная теория! В семьях, представляющих наш вид, можно встретить что-то намного более шокирующее.
Спасибо за комплимент!

Проповедница Р’эхо о том, что, сражаясь с чудовищем, нельзя забывать о дорогих тебе вещах

Мой любимый момент в книге, потому что я когда-то думала точно так же, как Мо, – хорошо хоть недолго, иначе бы не выжила:

«– Что это такое? – с любопытством протянула Мо, ставя на пол тяжелую коробку, доставленную в особняк утром.

– Альбомы и акварельные краски. – Проповедница взяла с коробки лист с описанием содержимого и принялась ставить галочки напротив каждого пункта. – Набор кистей, два тома по астрономии, нотная грамота и пятитомник «Веселых сказаний с юга» от Рожденного под знаком Лисы.

– А зачем нам все это? – непонимающе захлопала глазами Мо.

– Ко’Хави скучает по рисованию, братья Вахаку заинтересовались звездами после того, как познакомились с учеными из обсерватории. Ну а сказания – для всех. Чтобы не скучали.

– Разве это не отвлекает Охотников от стремления к своей главной цели? – нахмурилась девушка.

– Двенадцать завещали никогда не терять своего лица, что бы ни случилось. Думаешь, война с чудовищем должна заставлять людей отказываться от того, что им дорого?

– Мне казалось, в этом весь смысл…

– Дорогая, вокруг много смыслов, – улыбнулась Р’эхо. – Каждый из них важен. Отрекаясь от них, ты теряешь часть себя. А кто пойдет сражаться, если тебя самого не будет?

Мо на секунду задумалась, а затем фыркнула и направилась к стеллажам с книгами, чтобы протереть их от пыли»*.

*Чудовище и чудовища / Барбара Морриган. – Москва: Эксмо, 2019.
И – почему

Как историки выдали поэтессу Сапфо замуж за «Члена всех членов с острова мужиков»

Ганс Лихт, «Сексуальная жизнь в Древней Греции»:

ㅤㅤㅤ«...упоминаемый лишь Судой брак Сафо с Керкилом из Андроса, бесспорно является выдумкой, которую следует отнести на счет комедии, в которой частная жизнь Сафо весьма рано становится объектом критики, а сама поэтесса, вопреки истине, высмеивается как нимфоманка. Утверждение, будто у нее была дочь Клеида, также представляет собой не более чем заключение, a posteriori на основании некоторых отрывков из ее стихотворений, в которых она говорит о девушке Клеиде, например:

ㅤㅤㅤЕсть прекрасное дитя у меня,
ㅤㅤㅤОна похожа
ㅤㅤㅤНа цветочек золотистый, милая Клеида.
ㅤㅤㅤПусть дают мне за нее всю Лидию, весь мой милый
ㅤㅤㅤ[Лесбос]...


ㅤㅤㅤСудя по тому, что во всех фрагментах любовь к мужчине упоминается лишь однажды, причем поэтесса сразу же ее решительно отвергает, Клеида была скорее одной из подруг Сафо, чем ее дочерью. Роман Сафо с красавцем Фаоном, вне всяких сомнений, является от начала до конца легендой; равным образом знаменитый прыжок в море, на который она решилась ввиду того, что наскучила Фаону, следует объяснять неверным пониманием распространенной у греков метафоры — «броситься в море с Левкадской скалы», т. е. очистить душу от страстей.

ㅤㅤㅤЖизнь и поэзия Сафо пронизаны любовью к собственному полу; в античности — а возможно, и во все времена — она была знаменитейшей жрицей данного типа любви, так что словосочетание «лесбийская любовь» возникло уже в древности. Сафо собрала вокруг себя кружок юных женщин, из которых во фрагментах названы по имени Анагора, Эвника, Гонгила, Телесиппа, Мегара и Клеида; мы узнаем также об Андромеде, Горго, Эранне, Мнасидике и Носсиде. С подругами ее связывали прежде всего поэтические и музыкальные интересы; в ее «доме Муз» девушки обучались всем мусическим искусствам, в частности, игре на музыкальных инструментах, пению и танцам. Она любит своих девочек так горячо и в своих скудных фрагментах говорит о любви с такой страстью, что после усилий Велькера и прочих новая попытка спасти Сафо от упрека в любви к представительницам своего пола — несмотря на все благие намерения — не имеет ни малейших шансов на успех»,

«Бонус: “Говорят, что греческая поэтесса Сапфо была замужем за мужчиной по имени Керкил с Андроса, но историкессы думают, что это может быть шутка, потому что его имя переводится как "Член всех членов с острова мужиков"”» (https://vk.com/wall-154238657_3482).

Элизабет Фоули, Бет Коутс, «Как бы поступила Клеопатра? Как великие женщины решали ежедневные проблемы: от Фриды Кало до Анны Ахматовой»:

«Леди с Лесбоса в свое время была звездой литературы – в Александрийскую библиотеку поместили девять томов ее работ (см. «Гипатия»), а прославленные библиотекари называли ее одной из девяти величайших поэтов …

Сказать по правде, мы знаем о ней очень мало. Точно известно, что она жила на либеральном для тех времен острове Лесбос, столицей которого была Митилена – большой город, полный политических драм и соперничества, с жителями, имевшими репутацию довольно свободомыслящих людей. В энциклопедии X века говорится, что она родила одну дочь, у нее было много братьев, а еще она была замужем за Керкилом, уроженцем Андрии. (Но, с другой стороны, слово «керкос» на жаргоне того времени означало «половой член», а андрос по-гречески «мужчина», так что, возможно, это всего лишь переработка глуповатой древней шутки.) Через пятьсот лет после ее смерти римский поэт Овидий говорил, что Сапфо устроила своеобразную школу романтики, в которой обучала юных девушек искусству любви, и что она покончила с собой, прыгнув со скалы из-за неразделенных чувств к паромщику по имени Фаон. Но правда для нас недоступна, и хотя в течение многих веков историки стремились чуть ли не в бараний рог согнуться, обсуждая, кто был самым главным возлюбленным Сапфо, нет никаких доказательств, что она сама вообще заморачивалась по этому поводу.

Все, что мы можем действительно узнать о Сапфо, сказано в ее стихах. В них она не скрывает своей любви» (https://www.litmir.me/bd/?b=635085).

P. S. Я раньше думала, что Сапфо жила попозже, но нет: ок. 610 до н. э. – ок. 570 до н. э. (-> Из процитированной выше книги.)
Цирк

Пеннивайз *нервно*: «Наверняка они готовят какую-то хитрую ловушку»

Неудачливые:


(кадр из «Оно-2»).

P. S. До сих пор в шоке из-за разницы между потрясающей 1-й частью, которую я очень люблю, и 2-й. И между 2-й частью и книгой. Особенно от финала.
Спасибо за комплимент!

«Сбор лекарственных трав – это ее жизнь»: про книгу «Во тьму» Анны Болавы

Это мне в ней больше всего понравилось:

«Липа, зверобой, мелисса, календула… Вся жизнь Анны подчинена круговороту цветения и сбора лечебных трав. Ради них она рвет все связи с внешним миром, только среди трав она чувствует себя живой, не замечая боли и крови — ни своей, ни чужой»*,

«Mary Zakruchenko:

О сборе лекарственных трав она говорит, как о возлюбленном. Сбор лекарственных трав – это ее жизнь. И это не просто слова. Настоящий Мастер, Анна меняется под воздействием своего дела. И чем лучше она в нем, тем глубже уходит к истокам своего дара, во тьму, тем меньше остается в ней человеческого… В какой-то момент одержимость Анны превращает роман в боди-хоррор.

Анна Болава написала, а Анна Агапова чудесно перевела (да, под обложкой романа сразу три Анны: автор, переводчица и главная героиня) книгу-заговор, книгу лета, полную гоголевских мотивов и опасностей, которые таит в себе темная сторона человеческой природы. Но еще такое полное погружение в свое дело, как у Анны – это прекрасная метафора состояния творческого потока, когда в порыве вдохновенной работы забываешь о физических нуждах, и просто «летаешь» в своей работе, отдаешься ей полностью»*,

«Осенью этого года я встречалась с писательницей, и она коротко рассказала о том, как возникла идея написать роман «Во тьму»:

“Стоял июнь, суматошный месяц. Дети [у писательницы трое детей], рыба (я люблю ходить на рыбалку), и липой повсюду пахнет. Вот я и решила написать книгу о человеке, которого ничто не связывает, и вокруг заросли трав: яснотка, бессмертник, таволга”»**.

И это тоже мне симпатично:

«Книга „Во тьму“ получила в 2016 году престижную премию Magnesia Litera. Жюри подчеркнуло, что в своем дебютном романе Болава предстает как „замечательный стилист, способный удержать читательское внимание“. В переводе я старалась сохранить авторский стиль — сочетание метафор и поэтических образов с разговорными и грубо-просторечными выражениями. В чешском тексте встречаются загадочные, непривычные обороты, в переводе они тоже были воспроизведены (дико спрашивает, дырявая рука, прекрасный чудовищный сорняк). Наконец, речи рассказчицы Анны Бартаковой свойственно преувеличение и гротеск, и эти черты по возможности были сохранены в русском тексте романа»*.

*http://symposium.su/bookshop/%D0%B2%D0%BE-%D1%82%D1%8C%D0%BC%D1%83/

**https://zen.yandex.ru/media/id/5b7bf84709d9a600a909505f/kniga-o-cheloveke-kotorogo-nichto-ne-sviazyvaet-5c1d261facea7e00a9503140
Цирк

Барбара Хелд про тиранию позитива и пользу брюзжания

«Позитивное мышление» как эффективное средство борьбы с теми, кто могла бы, побрюзжав, убедиться, что многие столкнулись с теми же проблемами, что и она, и объединиться с ними, чтобы решить их:

«Замечательный материал о тирании позитива. Вы ведь не раз слышали, что роды – это праздник, если к ним правильно, позитивно относиться, что больно только тем, кто не умеет дышать и не готовилась на курсах, не наняла родовую чирлидершу-доулу и не прочла все книги про роды, написанные мужчинами. Ту, которая посмеет сказать правду о родах, сразу же обвинят в непозитивном отношении к процессу, а все страхи посоветуют лечить "позитивным настроем". У этого есть название – виктимблейминг и газлайтинг. И это – порождение позитивной тирании.
***

…Барбара Хелд, выдающийся американский профессор психологии, уже давно критикует явление, которое называет «тиранией позитива». Согласно ей, идея позитивного мышления особенно широко распространилась в США, но и во многих других западных странах в доморощенной психологии бытует мнение, что нужно «мыслить позитивно», «ориентироваться на внутренние ресурсы» и рассматривать проблемы как интересные «вызовы». Даже от серьезно больных людей ожидается, что из своей болезни они «извлекут опыт» и в идеале станут сильнее. В бесчисленных книгах по саморазвитию и «историях страданий» люди с физическими и психическими недугами рассказывают, что не хотели бы избежать кризиса, так как благодаря ему многому научились. Я думаю, немало из тех, кто серьезно болеет или переживает иной жизненный кризис, чувствуют давление необходимости позитивно относиться к ситуации. Но очень немногие вслух говорят о том, что вообще-то болеть — это ужасно и лучше бы с ними этого никогда не случалось. Обычно заголовок подобных книг выглядит так: «Как я пережил стресс и чему научился», и вряд ли вы найдете книгу «Как я испытал стресс и ничего хорошего из этого не вышло». Мы не только испытываем стресс, болеем и умираем, но еще и обязаны думать, что все это нас многому учит и обогащает.

Если вам, как и мне, кажется, что тут что-то явно не так, то следует научиться обращать больше внимания на негатив и таким образом бороться с тиранией позитива. Это даст вам еще одну опору, чтобы твердо стоять на ногах. Мы должны вернуть себе право думать, что иногда все просто плохо, и точка …

Барбара Хелд предлагает альтернативу принудительному позитиву — жалобы. Она даже написала книгу, где рассказывает, как научиться брюзжать. Это что-то вроде литературы по саморазвитию для жалобщиков. Книга называется «Хватит улыбаться, начинайте брюзжать» (Stop Smiling, Start Kvetching) ... Как приятно собраться вместе и побрюзжать! Это дает обширные темы для разговоров и определенное чувство солидарности.

Основная мысль книги Хелд заключается в том, что в жизни никогда не бывает хорошо все абсолютно. Иногда все просто не так плохо. Значит, причины для жалоб всегда найдутся. Падают цены на недвижимость — можно посетовать на обесценивание капитала. Если же цены на недвижимость растут, можно пожаловаться на то, как все вокруг поверхностно обсуждают растущий капитал. Жизнь трудна, но, по мнению Хелд, это само по себе не проблема. Проблема в том, что нас заставляют думать, что жизнь не трудна. Когда спрашивают, как дела, ожидается, что мы скажем: «Все отлично!» Хотя на самом деле все очень плохо, потому что вам изменил муж. Учась фокусироваться на негативном — и жаловаться на него, — можно выработать в себе механизм, который помогает сделать жизнь более сносной. Однако брюзжание — это не только способ справляться со сложными ситуациями. Свобода жаловаться связана с умением смотреть в лицо реальности и принимать ее такой, какая она есть. Это дает нам человеческое достоинство, в отличие от поведения вечно позитивного человека, который яростно настаивает, что не бывает плохой погоды (только плохая одежда). Бывает-бывает, мистер Счастливчик. И как приятно жаловаться на погоду, сидя дома с кружкой горячего чая!

Нам нужно вернуть себе право брюзжать, даже если это не ведет к положительным изменениям. Но если может к ним привести, то тем более важно. И обратите внимание, что брюзжание всегда направлено вовне. Мы сетуем на погоду, политиков, футбольную команду. Виноваты не мы, а они! Позитивный подход, напротив, направлен вовнутрь — если что-то не так, надо работать над собой и своей мотивацией. Во всем виноваты мы сами … «поверить в себя» … однобокий подход, который сводит важнейшие социальные, политические и экономические проблемы к вопросу мотивации и позитивности отдельного человека» (https://vk.com/wall-151267340_136).