talifa88 (talifa88) wrote,
talifa88
talifa88

Categories:

Она: «Хочу в прошлое, чтобы за меня все решали отец и муж ^_^»

Ученая *помогая ей забраться в машину времени*: «Любой каприз под вашу ответственность ^_^».

Она:

«Очаровательно улыбаясь, я передала клерку сберкнижку и удостоверение личности.
Через десять минут я удерживала свою улыбку только огромным усилием воли.

— Не понимаю, — повторила я уже в четвертый, наверное, раз. — Вы получили подтверждение моего имени и возраста, денег на счете вполне хватает. Так почему…

— Снятие столь большой суммы, юная леди, не в порядке вещей. Подобные счета открывают для обеспечения вашего будущего.

— Однако там не только обеспечение моего будущего, но и мои собственные сбережения…

— Нельзя ли нам переговорить с вашим отцом?

— Он в Нью-Йорке. И потом, речь не о такой уж большой сумме…

Клерк опять меня перебил:

— Телефонный звонок в контору вашего отца нас вполне устроит. Если мы заручимся его согласием…

Теперь я перебила клерка:

— В этом нет никакой необходимости. Счет на мое имя. Имелось условие, что я получу к нему доступ по достижении восемнадцати лет, но мне уже девятнадцать. — Я вновь подтолкнула свои бумаги к клерку. — Вам требуется только мое согласие.

Клерк поерзал в кожаном кресле, выражение отеческой заботы не покидало его лицо.

— Заверяю вас, все уладится, как только мы переговорим с вашим отцом.

Я так стиснула зубы, что они едва не спаялись.

— Я хочу снять…
— Весьма сожалею, юная леди ...

Я встала, вскинула подбородок максимально высоко и вихрем вылетела на улицу. Мои кровные деньги. Не только доставшиеся по наследству, но и честно заработанные. Однако без чужого позволения я не могу получить ни гроша. От такой несправедливости я скрежетала зубами, но не сказать, что сильно удивилась.

На всякий случай у меня был запасной план …

— Хорошо, я пойду в другое место, — наконец рявкнула я, но ломбардщик только ухмыльнулся:

— Без документа больше вам никто не даст. Вот будь с вами ваш отец или муж — любой, кто подтвердил бы ваше право на заклад вещицы…

Опять двадцать пять. Нас с отцом разделяла Атлантика, но он все равно держал меня на поводке»♦.

♦Кейт Куинн. Сеть Алисы: роман. Пер. с англ. А. Сафронова. – М.: Фантом Пресс, 2020.
Tags: гендер и пол
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment