September 20th, 2018

"Игры"

Когда на похоронах коллеги тебя без стеснения лапает епископ...

...прекрасно зная, что это увидят все, чтобы мужики, ради которых он и старается, смогли насладиться твоим публичным унижением:


(https://medialeaks.ru/0109sda-ariana-grande-and-bishop/).
Спасибо за комплимент!

Люди с аллергией на феминитивы (= на логику) никогда не были на улице Авиатриссы Зверевой? >:^j

*

Сначала я удивилась, что здесь две буквы «с», а не одна – как в слове «актриса», скажем. В статье про Лидию как раз написано «авиатриса», а еще – «летчиЦА», «учениЦА» и «гимназистКА»:

«Зверева Лидия Виссарионовна — первая летчица России.

В начале века в столице Российской империи Санкт-Петербурге жила, в очень обеспеченной семье генерала русской армии, юная гимназистка Лидия Зверева. Родные видели Лидию дамой аристократических салонов. После окончания гимназии ее, дочь известного русского генерала, героя войны на Балканах 1877-1878 годов Виссариона Ивановича Зверева, отдают в институт благородных девиц. Но Лида мечтает о другой карьере — авиатрисы ...

В июне 1911 года, вскоре после окончания аристократического института Лидия поступает в только что открывшуюся в Гатчине авиационную школу «Гамаюн». А уже через несколько недель рисковая ученица впервые поднимается в воздух — правда, еще с инструктором» (http://авиару.рф/aviamuseum/aviatory/letchiki/rossijskaya-imperiya-2/zvereva-lidiya-vissarionovna-pervaya-letchitsa-rossii/).

А потом прочитала, что «в современном русском языке слово авиатрисса функционирует как историзм и употребляется исключительно в повествованиях об истории русской авиации дореволюционного периода» (https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1718326). Теперь можно писать это слово с одной буквой «с».

*https://vk.com/photo-108546632_456239476